自分の中のいろんなジブン

その時思いついたことを呟く!言える範囲内で結構家族の事をさらけ出して書いてます。

聞き違いには味がある

昔、私もそうだった。


好きなアーティストの曲を何度も聞き


歌詞が分からないから、何度もテープを(時代よね)


巻き戻してノートに書き記す事。


聞き違いが多くて、英語になると余計に


何と言ってるか分からなくて、適当に理解する事。


自分の耳で聞いた歌詞とほんとの歌詞が違うのは


後になって照らし合わせてみるとなるほどな、と思う。


歌詞を見ながら聞くと、その聞き違いの状態では


聞こえなくなる?ので、聞き違いの状態での歌詞は、


なかなか味があるのです。


長女が、最近その聞き違いをノートに書いていました。


倉木麻衣さんの「Strong Heart」が原曲なんですが、


間違い歌詞を見ながら歌ってると、可笑しくて涙が出るほど


大爆笑した私と長女でした。


聞こえたまんまのその歌詞は、ほんとユニーク。


「とわなくらい」


「あひるせいぐっばい」


「あののんなこっこ」


「あげんせんどしょおね」


なんか、方言みたい・・・。


もしかしたら、このまま言うと案外通じるかもしれない??